藉助解經書學習聖經
2020-07-22
| Christine Gordon , Hope A. Blanton

爲什麼耶穌要把大磨石拴在人的脖子上(太18:6)?一個銀幣值多少錢?一玉瓶真哪噠香膏又是什麼?

讀聖經一定會遇到這樣的術語,對於大多數21世紀西方人來說,這些術語對我們而言很陌生。我們可能喜歡《路加福音》第七章中那個女人用自己的眼淚和頭髮給耶穌洗腳的故事,也可能知道耶穌饒恕了她——雖然她的罪很多。但我們對她用來給耶穌洗腳的香膏卻不甚瞭解,這有關係嗎?

對於大多數聖經讀者來說,理解這些術語的意義的唯一方法是使用聖經外的參考書,如聖經字典或註釋書。雖然我們一開始可能會對查經中藉助註釋書是否有價值持懷疑態度,但這些書是神所賜的禮物——幫助我們更好地掌握神的話語,也更好地認識神自己。

爲什麼有些人避開這些書?

有些基督徒可能不願意使用解經書,特別是如果他們聽到過這樣的教導:真正的靈修無關學術。這一教導認爲:解經書關注重點是頭腦,而讀經應該是滋養靈魂的。解經書是呆板的,與我的日常生活無關。有些人可能會把解經書與神學院或學術機構聯繫起來,或者認爲聖經註釋只適用於神學院、寫論文或是攻讀博士學位。

其他人則聽過這樣的警告:解經書對個人研經構成直接危險。這一觀點的教導者會警告基督徒說,讀別人的話可能會妨礙他們思考自己的想法,也妨礙他們就經文得出自己的結論。他們擔心,如果我們允許別人替我們思考,就會錯過觀察經文和自己解釋經文的重要步驟。

爲什麼基督徒應該使用解經書

由於聖經是可理解的(具有清晰度),聖經的中心信息確實可以通過簡單地閱讀文本來理解,並不需要外界的幫助。但這並不意味著我們不能從幫助中獲益。事實上,好的註釋書不但不會妨礙有益的學習,反而可以保護我們不受異端解釋的影響,糾正我們個人的偏見,幫助我們得出神寫下祂話語時所要的結論。當明智地使用這些資源時,這些資源會給聖經的研讀者提供豐富、深刻的材料,帶來細緻觀察、準確解釋和適當的個人應用。

解經書也爲我們提供了一個窗口,讓我們瞭解這些書所針對的第一讀者所處的歷史背景。想像一下,有一天晚上走在外面,用肉眼看月亮。你可以欣賞它的美麗,並對它反射太陽光的能力感到驚訝。但是,如果沒有望遠鏡,你的視線就無法看到它錯綜複雜的山巒、幽谷和不可思議的隕石坑。註釋就像那架望遠鏡,幫助你更清楚地看到文本的美麗特徵。它們解釋了你所不知道的語言和文化與你所處時代的細微差別,它們有助於打破聖經世界和我們的世界之間的障礙。

是的,我們仍然必須做觀察和解釋文本的工作。但是,有了註釋書,我們可以在有更多背景知識的情況下更好地觀察和解釋,也更清楚地理解第一讀者理解經文的方式。聖靈賜給教會一些教授和作家,他們花了大半生的時間來研究某卷聖經、翻閱原文,並注意到文字遊戲、隱喻、文化背景、引用和其他一系列的文本特徵。這樣的作家還與教會歷代以來的解經教導互動,把幾個世紀以來研究聖經的豐富內容帶給當代基督徒。

真哪噠香膏

這又讓我們回到路加福音第七章和那個有罪女人的玉瓶。解經書告訴我們,在耶穌的時代,這種瓶子經常戴在巴勒斯坦妓女的脖子上。它裝著昂貴的香水,可能是這個女人一生的積蓄。這婦人打碎瓶子,可能是表示與她的職業決裂,因爲她在那一刻表明她對主的愛。

解經書還解釋說,在馬太福音和雅各書中,用來形容這個女人哭泣的希臘文單詞也被用來形容下雨,所以這位婦人並不是靜靜地擦拭她的眼睛,她是在救主的腳邊啜泣。

解經書還幫助我們看到福音書中的一個規律。耶穌常常強調蒙了饒恕之人的信心,這信心是接受上帝救恩這一禮物的手段。而這個故事說明了路加的一個主題:大逆轉。當基督歡迎妓女時,他把他顛倒的國度展示出來。在基督裡,後來的要在前,在前的要在後。如果沒有解經書的幫助,我們可能會錯過這一點。

最後,解經書可以幫助我們把這樣的故事應用到自己的生活中,提醒我們犯罪後羞愧的心:耶穌不以我們爲恥(來2:11)。就像他對那個有罪的女人所做的一樣,當我們來到他面前,願意把自己的一切都交給他的時候,耶穌用祂的話語和饒恕重新給我們尊嚴和聖潔。

從這兩處開始

就像你會在確定其正統性和可信度之後謹慎地選擇一位聖經老師或牧師一樣,你在使用解經書時也必須慎重。

首先,問你的牧師他信任和使用什麼解經書。問你能不能藉他的一本,或者自己買一本,以對應你正好在讀和學習的任何聖經書卷。

第二,把聖經的經文讀多遍。在你打開註釋之前,先在聖經上停留一會兒。對故事、教導或原則有一個好的概念。你可以嘗試提出一些問題——你不明白的地方或你想研究的地方,然後把這些問題帶到你的註釋中去。解經家們也是你的弟兄姊妹們,他們爲理解神的話語付出了巨大的努力,他們會在你閱讀的過程中幫助你澄清經文,鼓勵你。

解經書是神賜給聖經研讀者的禮物,無論你是主日學老師、律師、保安,還是熱愛神活潑話語的父母。不要害怕這些資源,而要讓它們成爲你研讀聖經的一部分。當你在主耶穌的話語中尋求他時,讓它們成爲聚焦主耶穌的美麗和威嚴的有用工具。


譯:DeepL;校:JFX。原文刊載於福音聯盟英文網站:Yes, Bring Commentaries to Bible Study

Christine Gordon(克莉絲汀·哥頓)是一位妻子、三個孩子的母親,也是五本查經資料的作者之一。她碩士畢業於聖約神學院,現在住在密蘇里州的聖路易斯市。
Hope A. Blanton(赫浦·布蘭頓)是一位妻子、三個孩子的母親.她碩士畢業於天普大學(Temple University),現在是一個輔導員,同時也是救贖主長老會的成員。
標籤
聖經
服事
聖經學習
解經書