圣经与神学 信仰问答
馬丁·路德被忽視的影響力
2022-10-31
—— John Starke

1546年2月18日凌晨,馬丁·路德向他周圍的親密夥伴坦白說,他已經準備好了面對死亡,並且再次重申自己相信主耶穌基督,並感謝神啓示了這位值得信靠的獨生愛子。幾小時後,他經歷一次癲癇性中風,這次中風先奪走了他的語言能力,幾小時後又奪走了他的生命。

在他去世的時候,整個世界已經被他顛覆了。雖然還有幾代人的工作要完成,但路德不得不把它留給那些在他之後的人,這些人會繼承他所開創的事業。在那次中風466年後,路德的聲音仍然響徹教會。

大多數基督徒都熟悉路德生命中幾個火熱的轉折點——恐懼地發誓要成爲一名僧侶、沃木斯會議、焚燒教皇利奧的諭令。但很少有人知道路德對婚姻、讚美詩和德語的深遠影響。

和一位修女的感情

1524年,路德在寫給喬治·斯帕拉丁(George Spalatin)的信中說:「我永遠不會娶妻,這是我現在的感覺。這並不是說我對自己的肉體或性需要沒有感覺(因爲我既不是木頭也不是石頭),而是我一想到婚姻感到厭惡,因爲我每天都更期待異端的滅亡。」然而,這種信念只持續了一年左右,路德就與凱瑟琳·馮·波拉(Katherine Von Bora)結婚了,她是他在1523年4月幫助從寧布森慈濟會修道院(Nimbschen Cistercian convent)逃出來的12位修女之一,他親切地稱她爲「凱蒂」。

路德長期以來一直譴責天主教對神職人員的獨身要求,但他結婚的決定甚至讓他最親密的朋友都感到驚訝。墨蘭頓(Philip Melanchton)認爲這很魯莽,但路德和凱蒂的婚姻卻被許多人稱爲成功的婚姻。他們一起生了六個孩子。他們的女兒抹大拉在13歲時去世,這使路德對上帝的護理進行了認真的反思。

《堅固堡壘》和其他詩歌

宗教改革的一部分成功要歸給讚美詩的廣泛使用。路德在他所創作的讚美詩中結合了高雅的藝術和民間音樂,以使得宗教改革神學成爲人們日常文化的一部分。結果是,家庭主婦都可以在家裡對著碗碟唱關於因信稱義和上帝話語權柄的歌曲,農民和磨坊工人在酒館裡對著一品脫啤酒也唱這些歌曲。

讚美詩既能夠帶來教導,也帶領會眾敬拜神。它可以被用來教導人們聖經真理和福音好消息,也會用我們的創造主和救贖者基督來取代我們心中的偶像。

在他的一生中,路德寫了近百首讚美詩。雖然他的產量比不上其他偉大的讚美詩作者,如多產的查爾斯·衛斯理,但路德的讚美詩對神學和國家都產生了廣泛影響。巴赫的幾首大合唱都是根據路德的音樂作品改編的。雖然以後還有更多著名的讚美詩作者,但很少有人能像這位前僧侶那樣有如此深刻的影響。

爲普通人而翻譯

和他的讚美詩一樣,路德堅信神的話語是爲普通人而寫下的,應該用普通人的語言,而不是僅僅翻譯成受過教育和富有的人才看得懂的語言。如果不是有腓特烈親王這樣的權貴保護,這種極具爭議性的觀點與他的翻譯工作加起來很可能會讓他付出生命的代價。

事實上,路德的翻譯會有如此大的影響力和廣泛性,以至於自命不凡的德國人文學者約翰·科克勞斯(Johann Cochlaeus)都抱怨說:

路德的《新約》被印刷商反覆印刷和廣泛傳播,甚至裁縫和鞋匠——是的,甚至婦女和無知的人——只要拿到這種新的路德版福音書,並能讀懂一點德語,就會以最大的熱情研究它,把它當作所有真理的源泉。有些人把它記在心裡,並把它揣在懷裡。幾個月後,這些人認爲自己學識淵博,不僅與天主教徒,甚至與牧師、修士和神學博士爭論信仰和福音,而且不以爲恥。

讚美神!

路德譯本的傳播也對德語產生了巨大的影響。在此之前,德語有好幾種方言,因此一些地區的人幾乎無法理解其他地區的語言。路德的翻譯幫助創造了一種共同的文學性語言,而且由於他所翻譯的《聖經》普及,很快就會發展出一種共同的德語。

如果你想了解更多

因爲路德的服事範圍很廣、成果很多,所以你會很容易找到關於路德的著作和資料。爲了幫助你剔除垃圾,這裡有一些從哪裡開始的建議:

羅蘭·培登的《這是我的立場》Here I Stand)不僅是最好的路德傳記,也是我一直以來最喜歡的書。培登是一個非常吸引人的故事講述人,如果你手裡有這本書,你很難有理由再花時間去閱讀另一本關於路德的傳記(我至少讀過這本傳記三遍)。

讀完他的傳記後,我建議閱讀路德所寫的著作。你可以從《路德三檄文》開始,它包括了《教會被擄於巴比倫》、《論基督徒的自由》等,都是經典作品。從那裡開始,接著你會想讀《論意志的捆綁》(The Bondage of the Will)。

如果你想得到教化、娛樂,並偶爾被冒犯,那麼你應該閱讀《桌談》,這是一部由路德的同伴們記錄的偶然討論的集合。


譯:DeepL;校:SMH。原文刊載於福音聯盟英文網站:The Forgotten Influence of Martin Luther.

John Starke(約翰·斯塔克)是紐約市「使徒教會」(Apostles Church)的牧師,他與他人合編了《三位一體的上帝》(One God in Three Persons)一書。 
標籤
宗教改革
教會歷史
信仰問答
馬丁·路德