編注:就像C. S.路易斯(C. S. Lewis)所建議的那樣,我們要幫助我們的讀者「讓這幾個世紀以來乾淨的海風吹過我們的心」(出自 On the Incarnation: Saint Athanasius with an introduction ——譯註)。也正如他所指出的那樣,「只有通過閱讀經典」才能達到這樣的效果。我們接下來要審視一些可能被遺忘、但是依然和現今的教會相關,並且能幫助今日基督徒的經典著作。
不知足是一個源遠流長的問題。神創造了亞當和夏娃,使他們與神自己和彼此之間都有著完美的關係。他們被安置在一個美好的世界,任何樹上的果子都可以吃,只有一顆樹例外。
但是,他們想要的恰恰是他們沒有的。
清教徒作家巴羅夫(Jeremiah Burroughs, 1599-1646)認爲不知足的問題也存在於他的時代。在他著作《稀世珍寶:基督徒知足的祕訣》(The Rare Jewel of Christian Contentment,全書由改革宗出版社翻譯出版,點擊此處可下載簡體中文縮寫本)中是這樣定義知足的:「那甜美、內在、安靜、被恩典所塑造的靈,無論在任何情況下,都會自由地去順服和喜悅神的智慧和他爲父心腸的帶領。」(英文原本第19頁直譯)。
對巴羅夫而言,不知足就是對神性情最深的懷疑。當我們質疑自己所處境況時,我們就是在懷疑神的智慧和權能。知足,卻恰恰相反,能會讓一個人如此說:
主比我知道如何更好地去安排事物。主比我看得更長遠;我只能看到現在的事,但主可以從現在看到更遠的事。並且我怎麼知道,如果不是因爲這苦難,我應該要滅亡了。(英文原本第36頁直譯)
從這角度來說,這個世界自17世紀以來並未有什麼太大的改變。當然,我們的文化和科技還有舒適感有了翻天覆地的不同,但是一樣的罪仍然籠罩在我們的心上。然而,巴羅夫並沒有將我們留在毫無盼望裡。他不僅僅是辨別了不知足,還教導我們如何去與之爭戰。這裡有四種方法。
獲得真知足的方式就是負起更重的負擔,即讓你的心多負起對你罪的重擔。你的心對己罪的負擔越重,你的心對自己痛苦的重擔就越輕;這樣你就享有真知足。(英文原本第47頁直譯)
知足不僅僅是要看到陽光的一面。我們不應該只是尋求讓自己在這處境中變得快樂。若這是我們的根基,那當神降下更大的苦難時,我們該怎麼辦?
相反的,巴羅夫表示我們必須要除掉不知足的根。通過將我們的眼目從我們的苦難上轉移,就將不知足從我們的心中趕出去。當我們看到我們的罪才是這個世界上最沉重的惡的時候,與之相比,我們所面臨的任何苦難都將變得無足輕重了。
一個敬虔的人可以在他所遇見的波濤和風暴中看到那擺在他眼前的天堂榮耀,這就使自己得享知足了。一滴從天堂而來的甜美就足以消弭這個世界中所有的嫉妒和苦毒的苦難。(英文原本第84頁直譯)
我們在這個世界上不會長久。若我們將自己所有的精力都花在了憂慮今世的生活上,那將還有什麼剩下的精力可以去思想來生的生命呢?
我發現再沒有比默想永生更能幫助我去享有知足了。當我們和使徒保羅一樣知道「這至暫至輕的苦楚,要爲我們成就極重無比的榮耀」(哥林多後書4:17)時,任何的苦難都是可以承受的。
一個人知道自己是多麼無足輕重時就會將每一次的患難看得微不足道,而每一次的祝福則顯得超乎尋常。(英文原本第89頁直譯)
不知足是因爲達不到心之所欲。我們自認爲自己配得一個安逸的生活、配得上舒適和奢侈的物質,所以當我們面臨恰恰相反的疾病和困難時,就變得不知足了。然而,當我們在聖經的光照中認真誠實省察自己,我們就會發現原來我們不配得任何東西,卻只配從神而來的審判。
如此的謙卑會讓神的恩典充滿我們的心 。我們可以享受他所賜給我們的恩賜,而不是定睛在我們認爲神不給我們的事物上。
哦,即使是在今世這個世界上,神的道依然能夠給他的子民帶來完全的安慰和平安。你可以在面對這世界上的所有風暴和試煉時也能活得喜樂。(英文原本第227頁直譯)
我們若扎根在以下的應許上,怎麼可能還會去抱怨呢?
我們常常專注於聖經將有助於我們去看到並抓住這些應許,並了解信實的神在過往歷史中是如何在他自己的話語信實,我們便可從中得力。它們是我們在最猛烈的試煉風浪中的錨。
雖然不知足是歷世歷代都存在的問題,但在我們的時代中它有幾方面獨特的表現形式。你可能認爲我們現代化的世界使知足變得較爲容易,因爲它相比過往的歷世歷代在物質上有著極大的豐富和舒適。然而,相對的,我們也因此有了更多的選擇。我們常會覺得在一些事物上山外有山、天外有天,只要我們能找到它。我們的心變得貪得無厭,慾壑難填。
我們基督徒常常跟隨著這世界的標準走。我們覺得自己像周遭的人一樣也有權利去享有舒適感、金錢和自由。但我們是屬耶穌基督的,難道我們不應該該是像他那樣常經憂患,多受痛苦和逼迫嗎?他爲我們倒空了一切,難道我們就應該享有更好的嗎?
清教徒的書籍都是智慧的寶藏。當你認真努力地,帶著禱告的心去慢慢品味它們,所得著的是大的。閱讀《稀世珍寶:基督徒知足的祕訣》時,做些筆記或者標記一些重要的字句是有幫助的。該書的語言需要花點時間去熟悉,所以不要認爲花一個下午的時間就可以讀完它了。也可以考慮花幾週的時間和幾個朋友一起聚會討論它。
對於所有清教徒的寶藏,你也可以嘗試以淘金的方式。我時不時地會從書架上抽一本清教徒的紙質版書籍,隨意翻開當中的一節重讀一遍。總是有很多值得去細品和禱告的地方。
讓我們與巴羅夫一起,去建立一個比這個世界的抱怨和自憐自艾更美好的看見。讓我們將自己的眼目重新聚焦在那榮美的知足上:
再沒有比一個在苦難中默默生活的人更能彰顯上帝的榮耀了,那遠甚於神所造的日月星辰以及這個世界上所有的被造物所能彰顯出來的榮耀。(英文原本第122-23頁直譯)
阿們!
譯:Lemon;校:JFX。原文刊載於福音聯盟英文網站:The Ancient Problem of Discontentment