說到語法規則和標點符號,約翰·派博牧師曾在推特上寫道:「我愛逗號。沒有哪個標點符號比它更能幫助讀者明白你希望他們如何閱讀你寫的句子。」[1]
後來有人請他詳細解釋這條(沒有逗號的)推文,他回答說:「語法和標點規則,其實是我們實踐愛人的具體方式。因此,語法具有道德維度。」
語法能幫助我們更通暢地將心裡的意思傳遞給他人,不設障礙。「若我們養成一些使溝通變得更困難的語法或標點習慣,那是不愛人的表現。」尤其是逗號,它是「真正的朋友」,它「表示思路的一個停頓,以避免產生誤解」。
說話時,我們很自然就會有停頓。但在寫作中卻不是這樣。「所以,在任何我覺得讀者可能會錯過我的節奏,需要逗號幫忙的地方,我就會加上一個逗號——只是爲了讓他們能繼續跟上我的思緒,好像聽我在他們耳邊說話一樣。爲了愛,爲了理解,也爲了文字的美,我深愛這個小小的僕人:逗號。」[2]
*****
[1] 改編自發表於 2013 年 1 月 24 日的約翰·派博牧師推文John Piper (@JohnPiper), Twitter
[2] 改編自發表於 2014 年 8 月 11 日的「派博牧師答疑」第 404 問:「Use Commas to Love Your Reader.」
譯:CP/SG;校:JFX。原文刊載於《派博牧師答疑》(Ask Pastor John)一書英文版 415 頁:「On the place of grammar and need for commas.」